Литературный Киргизстан
На ряде предприятий, в учебных заведениях, при редакциях газет и журналов действуют лит. кружки. Произв. опытных авторов и членов лит. кружков и объединений публикуются в альманахах «Искра», «Пламя», «Родник» (на кирг. яз.), «Перевал» (на рус. яз.), а также в ж. «Литературный Киргизстан», газ. «Кыргызстан маданияты» и др. Систематически укрепляются связи кирг. лит-ры с лит-рами др. сов. народов и зарубежных стран. Ещё в нач. 30-х гг. город посетил замечат. чешский писатель-коммунист Ю. Фучик. В 40 — 60-х гг. здесь работали известные сов. поэты, переводчики и литературоведы, среди них поэт К. Ш. Кулиев и др.
Побывали во Фрунзе и такие видные сов. писатели, как М. Ауэзов, Н. М. Грибачёв, П. С. Соболев, Я. В. Смеляков, М. Турсунзаде, Р. Гамзатов, Д. Н. Кугультинов, А. Б. Чаковский, а из зарубежных — Ханс Шерфиг, Л. Тудэв и др. С 50-х гг. во Фрунзе регулярно проводятся декады братских нац. лит-р, разл. зональные и всес. совещания и семинары. В сент. 1975 с большим успехом прошли Дни сов. лит-ры в Киргизии, а в сент. 1982 город стал местом междунар. встречи молодых писателей стран Азии и Африки. На кирг. яз. переводятся произв. русской, многонациональной сов. и зарубежной прогрессивной лит-ры. В свою очередь многие талантливые произведения кирг. сов. лит-ры переводятся на рус. язык, а через него на др. языки народов СССР и зарубежных стран. Кроме того, в кирг. лит-ре отмечается новое, интересное, перспективное явление — автоперевод. Такие прозаики и поэты, как М. Байджиев, Э. Борбиев, К. Омуркулов, Б. Сарыгулов, У. Токомбаев и др., в равной мере владеют кирг. и рус. языками и, вслед за Ч. Айтматовым, создают свои произведения на обоих языках.
А. Эркебаев
Энциклопедия «Фрунзе», Б.О.Орузбаева
После Великой Окт. социалистич. революции представители зарождающейся киргизской советской интеллигенции, обучавшиеся в Верном (Алма-Ата) и Ташкенте, публикуют свои первые произведения в газетах и журналах, издававшихся на татарском и казахском яз. Среди напечатанных в то время — произведения: «Вот новая эпоха», «Стих-песня» Дж. Тулегабылова, «Утро» К. Тыныстанова, «Кем были мы и кем стали» К. Баялинова, «О…
Во 2-й пол. 20-х гг. центром лит. жизни города становится Кирг. пед. техникум, при к-ром в 1927 организуется лит. кружок «Кызыл учкун» («Красная искра») — первое проф. объединение кирг. литераторов. Занятия в кружке способствовали становлению писателей А. Токомбаева, К. Маликова, М. Элебаева, Дж. Боконбаева и др. Лит. кружки создаются также в с.-х. техникуме, партийно-советской школе….
В годы Вел. Отечеств. войны писатели Т. Уметалиев, У. Абдукаимов, Я. Шиваза, Н. С. Чекменёв и др. мужественно сражались на фронтах. Дж. Турусбеков, М. Элебаев, Дж. Джамгырчиев, К. Эсенкожоев погибли, защищая Родину. В военные годы появились произв. высокого патриотич. звучания: «Сила храбреца крепче крепости», «Прощай, Ала-Тоо, твой сын уходит в бой», «Смерть и честь» Дж….
Поэзия А. Осмонова; романы «Люди наших дней» (1948), «Среди гор» (1958) Т. Сыдыкбекова; «Битва» (1961, 1966) У. Абдукаимова; «Сломанный меч» (1966) Т. Касымбекова; рассказы, повести, роман «Буранный полустанок» («И дольше века длится день», 1981) Ч. Айтматова; психологич. драмы Б. Жакиева, М. Байджиева составляют «золотой фонд» кирг. нац. лит-ры. Т. Сыдыкбекову за роман «Люди наших дней»…